Est-ce que you sprechen Türkçe?
2007
Moin,
hier mal ein kurzer Beitrag zum Thema Sprachenvielfalt. Heute war ich in „Auf der anderen Seite“ oder auch „De l’autre côté“ von Fathi Akin. Ein wirklich gelungener Film. Wer „Gegen die Wand“ schon gut fand, wird auch diesen zweiten Teil der Triologie um die wichtigen Dinge des Lebens lieben. „Mit einer für einen 34-Jährigen erstaunlichen Stilsicherheit spricht er (Akin) ganz selbstverständlich von den großen Dingen des Lebens: vom Generationskonflikt, von Europa und politischer Verfolgung, von Liebe und vor allem vom Tod. Ein leiser, großer Film.“ meint der NDR und er hat recht! 🙂  Lustig dabei, der Film selbst wechselt im Original ständig zwischen Türkisch, Englisch und Deutsch hin und her. Als hätte das nicht noch gereicht, gab’s nun noch französische Untertitel dazu 😀  Gleiches Thema, anderer Rahmen. Wenn ich in letzter Zeit neue Software installiere, kommt da doch einiges durcheinander, wie in diesem Beispiel zu sehen: [inspic=919,left,fullscreen,220] Nun ja, so laufen einige kleine Programme ungewollt auf französisch, aber auch das trainiert ja meine Sprachkenntnisse, die ich an der (immer noch und wohl auch noch lange) streikenden Uni nicht wirklich verbessern kann…;-)
Und weg, euer Strothi